Happy New Year to our Chinese Clients, Colleagues and Readers

February 8, 2013

15431626-santa-snake-cartoon-character-with-text-and-chinese-symbolIt is the Chinese New Year. We wish all our Chinese clients, colleagues and readers the appropriate season’s greetings (which I suspect is the funny angular brush strokes after the English greeting in the image.

Being a fluent Parseltongue, I can actually do this in a UK dielect of snake: HSS, ssss HISSS, HSSS SSS SSSS SSSss. It doesn’t transliterate very well, but to be honest, we suspect that snake readers manage English. Besides, Mandarin Snake is written vertically.

More seriously, China is becoming important in R&D as well as manufacturing and consequently, there is a lot of IP work going on in China and from China. Indeed, a large proportion of my income last year originated in China.  Via associates, I also filed a dozen or so patent applications in China (PRC) and in Taiwan on behalf of clients. We have incoming trademark work and outgoing design registrations to both PRC and Taiwan. I am reading a new book on Intellectual Property in China  that Kluwer kindly sent me to review. I visited China both last year, and the year before, and expect to visit again later this year. 

 


Copyright in Palestine Before the State of Israel was Founded

October 9, 2012

Professor Michael Birnhack of Tel Aviv University has written a book titled “Colonial Copyright” that has just been published by Oxford University Press.

The book allegedly examines Copyright in Palestine and how it was enforced or not, in the fields of publishing, performing rights, broadcasting, and journalism between the 1920s and establishment of the state of Israel in 1948, from Jewish, Arab and British perspectives.

I have not read the book, so cannot comment on it. If Michael or OUP send me a copy, I will happily review it.

I suspect that it is more of a library book than light reading and of academic rather than practical interest since Israel finally moved away from the 1922 copyright ordinance and wrote its own copyright law in 2007. Nevertheless, this is certainly an achievement, and we congratulate Michael on it.

Finally, we anticipate that sometime in the future there will be a backlash against ever more stringent and unenforceable copyright laws, and perhaps policy makers will look back into history for alternative approaches.

The book costs 60 quid and may be ordered here

336 pages  234 x 156mm  978-0-19-966113-8  Hardback, Oxford University Press, 04 October 2012.

Venture Capitalism and Getting a Start-UP Started

September 2, 2012

Although many of my clients are established companies, a large percentage are start-ups in various stages. Some require a first patent application to tempt venture capitalists. Sometimes they want their patent portfolio summarized for an audit before a second or third round of fundraising. Venture Capital Funds and industrial incubators sometimes come to me for a due diligence report on the IP portfolio of a company they are interested in. I don’t get involved in the contracts between investors and entrepreneurs, but occasionally entrepreneurs complain about dilution and other issues they have with funders.

In all fields, there is a specialist vocabulary and a basic knowledge of terms is important, for anyone even peripherally involved in fund-raising for start-ups.

Recently, an associate of mine from US Law firm Womble & Carlisle kindly gave me a copy of a book by one of their partners, Clinton Richardson. The book, called 4.0 Growth Company Guide, is an alphabetical arrangement of articles about different company funding concepts. The entries are more than definitions. They try to present the rationale behind the concept and what the consequences of using one funding model or another are to initial investors, entrepreneurs and second round funders.

Concepts like Milestones, Angels, Leverage, Clubbing, Safe Harbors, Downside ISOs, leverage and buyout are explained in friendly, factual, neutral terms. The book seems like a handy reference for anyone getting involved in start-ups.

The book has been around since 1987. It is now in its fourth edition.

ISDN 978-0-6151-6409-0, the price on the jacket is $79.50. Not bad for 445 pages of reference material.

For those of you confused by the picture, the Wombles of Wimbledon Common featured in a TV series on BBC in the Seventies. They were very ecologically friendly and into recycling by  making use of the things that everyday folks left behind. One of their cousins, the Mac Womble, lived in Scotland. It seems an appropriate picture for a firm called Womble & Carlisle. 


Book Review: Intellectual Property Law and Practice in Israel

July 15, 2012

When I first saw this book I suspected from its thickness (36 mm (1 15/32″  thick) that the authors had resorted to the well known strategy of adding appendices such as copies of the Israel Patent Law, Trademark Regulations, Copyright Ordinance and the like. This is not the case. The book runs to 632 pages of analysis, with a further 50 pages taken up with a table of cases and an index. There is no gratuitous padding. The book is simply a fair attempt to provide a detailed overview of IP in Israel and its length reflects its comprehensiveness.

As a thorough overview of intellectual property law in Israel, the book succeeds. It covers patents, copyrights, trademarks and designs, unjust enrichment, trade secrets, passing off and related rights.  It is the result of significant research by the authors, and though one can quibble with the odd opinion expressed, the book is authoritative. It is certainly a worthwhile addition to the library of any practicing Israeli patent attorney or IP lawyer.

Unfortunately, the readability of the book suffers from the lack of professional editing and the writing style provides constant reminders that the authors are not native English speakers. Paragraphs are long-winded and repetitive. Sentence syntax reminds one that the authors are used to writing in Hebrew. Sometimes, such as where copyright infringement by DJs at ‘wedding hauls’ is discussed, the typos are amusing. Generally, they are simply tiresome. I suspect that tighter writing could have slimmed down the book, shortened paragraphs and made it easier to comprehend without compromising on its comprehensiveness. That said, when allowing for the fact that the authors are not writing in their native language, the standard of the English is impressive. It is certainly better than my Hebrew. Nevertheless, the book is a little tedious and difficult to read because of language issues, and it’s a shame.

As would be expected from a legal text, judicial doctrines are discussed with reference to the case-law. Since the cases referred to are rarely available in English, I believe that the book would have been enhanced by an appendix abstracting the details of each case and providing a one page overview covering the specific issues and the legal significance. The cases could be arranged by subject or chronologically, with reference keys to facilitate the reader to find precedents of interest. I note that Machshavot who publish such overviews of case-law (in Hebrew) do not have a volume covering IP decisions. Although such an appendix would make a long reference work even longer, I think this would be a worthwhile addition, and would probably result in the thematic sections being shortened and would minimize repetition.

I suspect that the authors, who are both attorneys-in-law, in choosing to refer to follow the US convention and refer to licensed Israel patent attorneys as ‘patent agents’ will not endear themselves to their fellow professionals with technical backgrounds who universally and correctly translate the Hebrew term as Patent Attorney and refer to themselves as such. The training in IP law that Israel Patent Attorneys undergo includes two-year mentoring which is twice as long as that of law students. Both the written and the oral exams are difficult and the oral exam in particular, has a very low pass rate, particularly when considering the academic qualifications of the participants. Indeed I suspect that this book will be very widely used by trainee patent attorneys preparing for the Israel Patent Office oral exam.

The book, including it’s cover, weighs in at 1022 grams. It’s an attractive volume.

Intellectual Property Law and Practice in Israel by Eran Liss and Dan Adin, Oxford University Press May 2012  – ISBN: 9780199917419 (13-digit)  ISBN: 0199917418 (10-digit) – $225 from the publishers.


Business Method Patents

May 22, 2012

Back in January, I posted a book review for the Essentials of Claim Drafting by Morgan D. Rosenberg. See here.

Morgan D. Rosenberg and Richard Apley have now published a companion volume: Business Method and Software Patents, A Practical Guide.

The 512 book looks impressive from the outside, in its smart two-tone grey binding with the publisher, Oxford, written in classic serif capitals on the spine. from the outside, therefore, the work looks impressive and is a valuable boon for display shelves viewable by clients.

From the inside, the book is a little more disappointing. In fact, it is a damp squib reminiscent of the long-awaited re Bilski Supreme Court decision regarding business method patents.

The authors have written a short essay on re Bilski, the prior art to that decision and the current state of the machine-or-transformation test as effectively the benchmark despite the door remaining open for other tests. The essay is competent, if a little pedestrian.

There is a short chapter on software patents and algorithms, that demonstrates Beauregard claim drafting, but adds little to their previous guide.

Oddly, the book includes therapeutic methods and methods of playing games as examples of business methods. The only obvious link is that most other jurisdictions consider these not patentable subject matter, however the book only relates to US patents. In principle, there is nothing wrong with a book relating to one jurisdiction, and the US is still the most important for most clients. Nevertheless, since the US allows patents for subject matter considered non-patentable elsewhere, a warning to readers that some of the author’s issued patents wouldn’t have a hope elsewhere would have been a welcome addition.

There is a fascinating example of an issued patent for a therapeutic treatment. US 7,288,077 “Device and Method to Alleviate Lower back Pain”, where the method comprises providing a device and the patient lifting his/her knees and rotating his/her buttocks.  One wonders how such claims could ever be enforced. Even weirder is US 7, 895,057 that is directed to a method fo providing postpartum treatment for enhancing comfort, physical and psychological wellbeing of a patient shortly after the birth of the child. This patent consists of plonking the patient in a wheelchair and carting her around to have her hair done, a message and skin care medicaments applied. It is surmised that the provision of the wheelchair ties the method to a machine. My theory, based on the patent issuing in February 2011, is that it was allowed in an attempt by an incompetent examiner increasing his examination rate before the end of the year. 

Most of the book, pages 103 to 515, are appendices, many of which being examples of US patents that are easily obtainable over the Internet and printable in A4 or viewable as text on the computer screen. Why would anyone want a half-size (approx A5) version? I am anyway, removing my glasses to read the tiny print of patents, so see little advantage in reducing the print size. The entire Bilski vs. Kapos Appeal is also reproduced in full. Like many practitioners I read the decision when it came out. it was sufficiently vacuous that I have no desire to have a copy on reference and shredded the decision long ago. If I should need it again, I reckon it will take me less time to find it on the Internet than to get up from the computer, find the book and open it.

The book is largely padding, and it is not a tome that I can recommend.

It would have been better if the first hundred pages were condensed and then added to the Essentials of Claim Drafting, with the duplication omitted.

Business Method and Software Patents, A Practical Guide, by Morgan D. Rosenberg and Richard Apley, Oxford University Press, February 2012. $185.

Available here. 


Sotah – Naomi Ragen drinks the bitter waters of plagiarism

January 9, 2012

Naomi Ragen, Israel’s best-selling writer was accused of plagiarism by three separate authors. She was vindicated by the Israel Supreme Court last week regarding her book The Ghost of Hanna Mendes and it’s alleged similarity to The Lion and the Cross. Ragen was, however, found guilty by Judge Yosef Shapira of the Jerusalem District Court concerning the similarity of some dialogue in her novel Sotah, to a book Growing With My Children: A Jewish Mother’s Diary by Sara Shapiro. Plagiarism is not a crime on the statute books. Ragen was found guilty of Copyright Infringement, Unjust Enrichment, Negligence and Theft.

The Case

Shapiro published a non-fiction, largely autobiographical work, called Growing With My Children: A Jewish Mother’s Diary which was published in 1990 by Targum Press. The book was a daily journal from the years 1986 to 1989, focusing on the author’s participation in an ongoing parenting workshop, and the ups and downs she experienced along the way to becoming a more skilled and patient parent.

There is one conversation, between the author and her mentor, Rabbi Simcha, that is closely paralleled by a conversation in Ragen’s  novel Sotah between the central character, Dina, and her husband, Yaakov. Furthermore, Shapiro takes on a secular home-help, Sonia, and Ragen’s protagonist gets exiled from her extreme ultra-orthodox community and sent to America to work as a home-help for a secular woman, Joan.

Ragen has argued that she had indeed read Shapiro’s book, and subconsciously may have used elements as inspiration for her novel. Simply groats for her mill. It is difficult to prove otherwise. The similarities are sufficient to raise questions, but there are differences as well. The dialogue is rewritten. It is not identical.

Ragen’s attorneys pointed out that the conversation attributed to Rabbi Simcha by Shapiro were not her creation and not her copyright. The authoress’ response in the dialogue are less insightful, less memorable and weaken the case of copyright infringement still further.

To find Ragen guilty, Judge Joseph Shapira performed legal gymnastics to have the case admitted at all, since there were strong grounds for dismissing the case altogether under the Statute of Limitations, as seven years had passed since Shapiro became aware of the similarity. He took the position that the ongoing sale of Ragen’s book made copyright infringement an actionable tort on an ongoing basis. Such a position makes some sense if Ragen was selling bootleg copies of Shapiro’s book, but that is not the case here.

Shapira’s opening paragraphs establishing the facts of the case refer to the Ragen as having copied sections of Shapiro’s book, indicating that he had prejudged the issue. He also relates to the Michal Tal case mentioned above, which he also heard. But this should have been inadmissible since it was not the case under trial. That said, since some witnesses were heard simultaneously in both cases, with consent of both parties, it may be considered admissible. That as may be, as noted above, Ragen was subsequently vindicated in the Tal case.

Where there is copyright infringement, there are no grounds to rule on grounds of Unjust Enrichment, which is applicable only where there is no statutory tort, such as in the A.Sh.I.R. case. Thus finding under both counts seems wrong. Finally, what’s theft? Since when is literary theft a separate tort?

Shapiro’s book is a non-fictional, somewhat autobiographical guide to making a marriage work, about adjusting oneself to one’s surroundings. Ragen’s story is about getting out of a situation that’s wrong, about taking control of one’s life. I think that a fair use defense is appropriate. Furthermore, to the extent that Ragen’s work was inspired by Shapiro’s I think that a satire defence is possible –  although difficult under Israel Law. We also note that Shapiro did not create the idea of employing a home- help. These have been employed by countless young mothers under stress. (I believe that my mother employed an au-pair when I was a baby. That wasn’t plagiarism either).

I accept that copyright covers all literary work, regardless of quality.  A couple of pages of dialogue may therefore by covered by copyright law. Nevertheless, the text in question is not memorable in its own right. We are not discussing a witty aphorism but simply a conversation. My main criticism of the ruling is that it places the bar for literary novelty simply too high. It is bad policy to consider copyright infringement in a case where two pages of dialogue in one book bear a similarity to a couple of pages of dialogue in a different book. This is counter-productive to the aim of copyright law which is to enrich by promoting creativity, not to stifle authors. Koheleth son of David (Ecclesiastes) was right on one level that there is nothing new under the sun.  The similarities between Shapiro’s book and Ragen’s novel warrant a footnote in a critical edition of Ragen’s book or an academic paper. Nothing more.

For those interested, the concept in Jewish Law (Halacha) analogous to fair use is “זה נהנה וזה לא חסר ”  lit. “this one benefits but that one does not lose out.” (T. B. Baba Kama 20:1 – 21:1, Shulhan Aruckh, Hoshen Mishpat Chap. 363: 1).

The plaintiff sued for NIS 1,000,000. Although the judgement finds Ragen guilty of copyright infringement, unjust enrichment negligence and theft, it does not award damages but gives the parties an opportunity to negotiate a settlement. It seems highly unlikely that the conversation in question helped Ragen sell books, or that Ragen’s novel adversely affected Ms Shapiro’s sales. Under the relevant copyright law which is the old 1922 Copyright Ordinance, not the new 2007 Copyright Law, the statutory damages are limited at NIS 10,000.  A fair settlement would seem, therefore to be loose change. Indeed, from a financial perspective it is difficult to see how any award that will stand legal scrutiny can possibly recover legal costs.  but what both sides are looking for seems to be moral vindication rather than damages.

The case: 9430/07 Sarah Shapiro vs. Naomi Ragen, by Judge Yosef Shapira, Jerusalem District Court 11 December 2011

Comments

The ruling is a 92 page whopper, which is why this took me a month to post.

Shapiro’s account in her own words was published in Cross-Currents, an ultra-orthodox discussion group here.

I first covered the Michal Tal case here. See also naomi-ragen-fights-back for details of all three plagiarism suits against Ragen, and Naomi Ragen Accused of Plagiarism – Again for details of a third case filed by Cynthia Rosengarten concerning the Sacrifice of Tamar.

An account of the Supreme Court Ruling concerning dismissal of the case brought by Michal Tal is to be found here: haAretz version and Jerusalem Post version. Ragen’s reporting is here.

For newspaper accounts of the District Court decision against Ragen see haaretz

Additional Comments

In Jephte’s Daughter, another novel by Ragen, the story relates to the daughter of a Rabbi growing up in New York. When I read it, I was reminded of Chaim Potok’s novel The Chosen. There was a scene where the girl and two of her friends experimented with make up in the girl’s bedroom. This reminded me of a scene in the 1980 hit movie Grease. I have no doubt that Ragen has read the Chosen and seen Grease. Whether these influenced her consciously or not, there is no case of copyright infringement or plagiarism.  (Note, I also believe that the Warner Bros character Bugs Bunny was inspired by Groucho Marx, although I’ve never seen any reference to this in print).

It is worth noting that the plagiarism cases against Ragen were filed around the time that Naomi Ragen challenged segregated seating on bus routes serving the ultra-Orthodox community by filing a suit to the Supreme Court on grounds of gender discrimination. A lot of the flack Ragen’s been under for alleged plagiarism seems to be driven by ultra-Orthodox opposition to the position she has taken on this issue which some see as threatening their life-style.  Many of her books are sympathetic to some aspects of the ultra-Orthodox lifestyle and critical of other aspects of the same. Some members of the Ultra-Orthodox do not take kindly to criticism, and may find her novels offensive.

Personally, I see social criticism as positive and believe that Ragen has raised issues that should be addressed. I think that every Jabotinsky was correct in his analysis published in “the War and the Jew”, that every nation needs its Jews; a visible, different looking population to hate. Unfortunately, in Israel, the Ultra Orthodox seem to fill this position for some secular Israelis. (The secular Israelis fulfill a need for the ultra-Orthodox that goyim fulfilled in Eastern Europe, so everyone benefits from the situation, but it keeps the Messiah from coming). However, Ragen has not written the sort of anti-ultra-Orthodox diatribe that the mainstream (secular) papers sometimes publish; where one can substitute the word black, ultra-Orthodox or Hareidi with the word Jew, Kike or Yid, and the piece looks like something that could have been published in Nazi Germany. Rather, Ragen has criticized anti-social behavior exhibited by some members of the ultra-Orthodox camp and cultural norms in some circles that she sees as having negative ramifications. She hasn’t attacked the population. In this regard, she is like Bruria admonishing her husband Rabbi Meir to pray for sin to be removed by sinners repenting, not for sinners to be removed (Talmud Babli Brakhot 11).

In my opinion, as outlined above, this ruling established the facts of the case, but gets the law wrong. I believe it should be reversed on appeal.

The Biblical Sotah from which Ragen plagiarized her title,  is discussed in Numbers 5: 11-31. She is a woman accused by her husband of having been inpregnated by another. In a trial by ordeal, the sotah drinks bitter waters, and, if guilty, swells up, and dies. If innocent, she and her husband are able to put this issue behind them and she is blessed with offspring.  Ragen may have been impregnated by exposure to Shapiro’s book, but her work is an original literary creation, and is admitted as such by Judge Shapiro. I believe that she deserves to be blessed with (literary) fruit for being wrongfully accused.


Book Review: The Essentials of Patent Claim Drafting

January 8, 2012

The Essentials of Patent Claim Drafting by Morgan D. Rosenberg is a straightforward practical guide to drafting claims, aimed at the beginner. To the extent that one can learn to draft claims from a book, this is not a bad tutorial.

As with many such works however, it is strongly biased to mechanical type drafting. Software and physics are covered to some extent, but the focus is heavily on the predictable arts. The claim style is a little long-winded and pedantic for my taste. The focus is on USPTO requirements, but nevertheless, in my opinion, a chapter dedicated to the differences in US approach, from say, that of the EPO, would be a valuable addition.

The thrust is on drafting claims for obtaining patents. System, Method, product-by-process, Jepson, Markush and Beauregard  claim styles are discussed and illustrated, as are means+function, which are discouraged. Free Beer claims are not mentioned unfortunately. Nor are other claim styles disallowed in the US such as omnibus claims.  Since ultimately a patent might be litigated, there should perhaps be some discussion on claim construing in Marksman hearings and the need to make sure that terms cannot be misinterpreted.  Nevertheless, a useful guide for beginners.

  • Paperback: 224 pages
  • Publisher: Oxford University Press, USA (November 17, 2011)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0199856354
  • ISBN-13: 978-0199856350
  • $125

Rules for Patent Drafting

January 8, 2012

There are many books that relate to claim drafting. Rules of Patent Drafting by Joseph Root is different in that it relates to drafting patent specifications, not merely the claims. Its premise is that when a patent is litigated, terms not mentioned in the claims but used in the specification may be read into the claims by the court during claim construction in the so-called Marksman Hearings, so it is important to carefully consider the specification as a whole when drafting applications, and not merely the claims. The book implicitly rejects the idea propagated by do-it-yourself patent guides, that the inventor can write his own application and simply have a patent agent or attorney draft the claims.

Instead of moaning about what the courts do to patent claim interpretation in Marksman hearings, the book suggests internalizing the court’s approach and reconsidering one’s patent drafting, and provides rules for so doing. In particular, the book suggests writing longer and more detailed disclosures, while taking care not to describe optional features as necessary ones, of course.

One interesting insight about the claims is that since an independent claim has to be construed as being broader than its dependencies, a purpose served by claiming seemingly trivial elements in dependent claims is not to provide a fall back position, but rather to prevent these elements being construed as essential to the invention.

The contents and insights are refreshingly different from the type of thing that seems to be rehashed in books aimed at beginners. Furthermore, the author, Joseph Root,  supports his contentions and illustrates his approach with reference to Federal Circuit Court of Appeal decisions.

Unlike most books on claim drafting that seem to focus on mechanical or electronic systems, the author relates to both the predictable and the unpredictable arts, and instead of simply saying that they are no longer popular, doesn’t shy from tackling means claiming in a thorough manner.

What is particularly refreshing though, is the style. The author emphasizes his points with similes and metaphors taken from an impressive range of books, films, and TV series. Despite thoroughly addressing weighty subject matter, the book is not a heavy read.

ISBN13: 9780199734924
ISBN: 0199734925
Published: February 2011
Publisher: Oxford University Press USA
Country of Publication: USA
Format: Paperback
Price: £135.00

Kiss but don’t tell

December 4, 2011

In a case referred to as Plonit vs Ploni and Almonit (from Ruth 4:1), the Jerusalem District Court has issued an injunction to recall a book written by a student “Ploni” (i.e.  John Doe), that documented his relationship with a second student “Plonit”  (i.e.  Jane Doe) that he had previously enjoyed a romantic liaison with.  The relationship was originally kept discreet as Ploni was married and the student was living with her “Significant Other”, but eventually their circle of friends knew about the relationship, and, after Ploni separated from his wife, he was known to be living with the student.

A temporary injunction to recall unsold books and to prevent their circulation and further publication was obtained fairly quickly and upheld by the Judge Gronis of the Supreme Court. This ruling concerns making the temporary restraining order permanent and alleged damages to the plaintiff.

The plaintiff claimed that her private and public world were described in graphic detail, including her body, emotions, weaknesses, conscience, activities and preferences for sexual stimulation. She alleged that the publication damaged her privacy, good name, and cruelly exposed, shamed and insulted her. Furthermore, since extracts of some of Plonit’s letters were published, and her final college project was described, there were charges of copyright infringement in addition to invasion of privacy.

The publisher claimed ignorance of the biographical aspects of the book and that they were under the impression that the work was pure fiction. On the suit being filed, they recalled the unsold books pending judgement. However, nearly one thousand copies were already sold by then.

The defendant led a spirited defense to allow publication, and brought expert opinions of literature professors Ariel Hershfeld, Hanan Hever and Mira Magen to substantiate his claims that the style of the work was that of fiction. He claimed a free speech defense, alleging that allowing the plaintiff to prevent publication of a fictitious work based on alleged similarity would prevent the publication of fiction in general, since the author invariably draws on his/her life experiences.  He further asserted that the public interest was to allow publication, in that the subject matter of broken families and relationships are of clear public interest.

In her ruling, Judge Kanfei-Steinitz found the publishers claim of ignorance convincing and dismissed the charges against them.

Though recognizing the value of free speech, she ruled that free speech is not absolutely protected and a balance needs to be struck between free speech and other rights, including the right to privacy, noting that both are fundamental rights, with right to privacy being protected by the Basic Laws. In addition to the case-law, she quoted from the ruling by Supreme Court Judge Gronis, concerning the appeal to the temporary restriction order in this case, where he pointed out that one of a couple in an intimate relationship is entitled to prevent the other party from publishing details of that relationship as this is fundamental to society.

The plaintiff’s case was strengthened by the defendant’s ex-wife’s attempts to prevent damaging details about her and the children being published and by a recording of a conversation between herself and the author where she asked him how he could publish all the details of their relationship.

Due to the nature of the final year project of the heroine of the book, her place of study, the area where she lived and where her parents lived, her physical description including build, hair and eye colour and tattoos, and the clear identity of the author who wrote in the first person without a pseudonym and was known to have lived with the plaintiff, Judge Kanfei-Steinitz ruled that whether or not the work was categorized as fiction, there was a clear and compelling case that there was an invasion of privacy and that the balance between literary freedom and right of privacy justified preventing the book from being published.

In addition to ordering the books recalled, the court ordered that Ploni pay NIS 700,000 in damages for invasion of privacy according to the abstract (NIS 200,000 according to the end of the ruling – so the actual sum is unclear) and a further NIS 50,000 costs.

T.A. 3213/09 Plonit vs. Ploni and Almonit, Judge Gila Kanfei-Shteinitz, Jerusalem District Court, 11 October 2011.

COMMENT

The copyright issues in this squalid case are actually quite interesting since the author can claim a moral right to his work, in addition to freedom of expression. Nevertheless, I think this judgement was correct to focus on the privacy issues.

One wonders how much the good name of a known adulteress and family breaker is actually worth. then again, I don’t know whether the damages awarded were NIS 200,000 which seems rather low and NIS 700,000 which seems a little high. I concur with the judge that the plaintiff is entitled to prevent her ex-partner from publishing intimate details of their relationship in the guise of fiction. Sadly, I suspect that the nearly a thousand copies sold before the recall and following excerpts published in the weekend papers and described in television interviews, were no doubt largely snapped up by acquaintances of the litigants.

The decision is a good one, and seems very thorough and well-reasoned.

As to the public interest, a distinction should be made between what the public is interested in knowing and what is fairly considered as public interest.

Ayn Rand: “The idea that ‘the public interest‘ supersedes private interests and rights can have but one meaning: that the interests and rights of some individuals take precedence over the interests and rights of others.

James Wilson: In the long run, the public interest depends on private virtue.

 


Thesaurus of Claim Construction – a book review

March 4, 2011

I was very excited when Stuart Soffer, a Non-Resident Fellow, Stanford Law School Center for Internet and Society informed me of his forthcoming book, “Thesaurus of Claim Construction” which is co-authored with Robert C. Kahrl, a long term partner at Jones Day. Such a book is long overdue.

The nice people at Oxford University Press kindly sent me a copy.

The work is mostly an alphabetic arrangement of words and phrases that have been construed in the course of patent litigation and includes over 7000 entries. Since such constructions are, by definition, rulings regarding the meaning of the word or phrase in the specific context. Consequently such constructions are not binding precedents and aren’t even much use as an indication of what a phrase would be interpreted to mean in another claim construction. Nevertheless, the definitions do show what the words could be taken to mean.

The range of words and phrases that have been the subject of claim construction may be surprising to some. Chief Judge Markey in Senmed vs. Richard Allan Medical Industries, Inc 888 F.2d 8215, 819 n. 8 (1989) commented on a construction of the word ‘on’ in a claim, that;

 ”lawyers may create a dispute about any word”.

Chapter 1, ‘How to use this book’ is well worth reading, but I rarely bother with user manuals and certainly have no intention to review a user manual for a book, so will move on.

Chapter 2, titled ‘Outline of the Law of Claim Construction’ is a must read for litigators and is valuable reading for practitioners drafting claims. Personally, I believe that expensive disputes could be avoided by using words more carefully, preferably in accordance with their regular meanings and with definitions in the specification. Nevertheless, it is valuable to review the hierarchy between dictionary definitions, the specification, extraneous sources and the file wrapper. There are also differences in how the preamble, transitional phrases and limiting clauses are interpreted. It is useful to remember that the correct construction is what the word meant at the time of filing, apart from the cases where limitations crept in during prosecution.

The lion’s share of the book is devoted to Chapter 3, an alphabetical list of “Simple terms” that have been construed at some time or other, with indications of which definition and which party prevailed and which constructions were rejected. The entries are referenced with the details of the court dockets for further reference.

The list starts with a construction of the symbol %, and reminds us that compositions should be given as weight percent, or volume percent, and that it should be clear if the percentage is of the total composition, or of only part. The next words to be examined are ‘a’ and ‘the’. One can understand why a term like ‘AC energy’ required construction as it is ambiguous, since current is measured in amps and energy in joules, but who would have the foresight to define whether ‘AC wave’ implies the wave created by a varying current over time, or whether the direction of the current has to keep reversing? Likewise the effect of adding words like ‘about’ in a claimed range becomes clearer on reviewing the way such claims are construed.

It will be appreciated that words beginning with letters B through Z have also been construed and this review is not intended to comment comprehensively on all the entries. One can amuse oneself by opening randomly and seeing what terms have been discussed though. For instance, in a particularly adolescent moment I discovered how the court interpreted the term nipple cover.

 In Allure Home Creations vs. Zak, the term ‘second vessel’ was interpreted to mean ‘a preformed sealed vessel enclosing a first liquid and an insoluble structure floating on the first liquid. One presumes, therefore, that the context had nothing to do with first and second vessels relating to reheating foodstuffs on the Jewish Sabbath without violating the Biblical prohibition of cooking – tha is unless the claimed invention related to chicken soup with kneidlach (matzo balls).

One of my esteemed Israeli competitors has the endearing habit of defining the word plurality to mean ‘one or more’ in his specifications. Native English speakers working for him have been unable to convince him that this is simply wrong. I was pleased, therefore to see that the many constructions of the word plurality all take the word to mean at least two. Nevertheless, one wonders how his claims would be construed.

The book relates to litigation in the US, but, since the US is an important market, and because judges everywhere seem to have little scientific aptitude and lawyers everywhere play semantic games, the book will appeal to an international audience. 

In addition to giving the history of Marksman there is also a valuable chapter on ‘means + function’ claims and how they are construed.  Apart from guiding litigators, the book may help claim drafting, should help designing around, and will prove invaluable to practitioners required to express opinions about the work of others. It is also an impressive addition to one’s shelf of dictionaries and reference books, since it has approximately similar dimensions to standard editions of Roget’s prior art.

Thesaurus of Claim Construction, Robert C Kahrl and Stuart B. Soffer, Oxford University Press 2011. Well worth the $295 asking price.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 191 other followers