IPODs, Mikrooranismen und Zellkuturen

February 23, 2012

One of the lesser known aspects of intellectual property is that under the Budapest Treaty, to obtain patents for microorganisms and the like, it is necessary to deposit a culture in an international depositary.

Apparently these depositaries have been rebranding themselves in a way reminiscent of the way that national patent offices have become agencies, and have chosen new logos.

Henceforth, the Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zelkulturen GmbH (DSMZ for short), is to be known as the Leibniz Institut DMNZ - Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zelkulturen GmbH.

Wannabee patent attorneys that may have trouble remembering the official German name in their oral exams, will be relieved to know that there is an official English name, as follows:   Leibnitz Institute DSMZ – German Collection of Microorganisms and Cell Cultures.

I think that the English name is much friendlier. It invokes collecting and culture – well sort of.

There is , however an alternative with a much easier to remember name –  the IPOD, an acronym for the International Patent Organism Depositary, which is in Japan.  I am afraid I cannot reproduce the official Japanese name.

One wonders if Apple will litigate against such a blatant attempt to free-ride on their similar sounding storage facility?


Another Tobacco Trademark War in Israel – this time regarding Cooper Brand

February 17, 2012

The Greek Cooperative Cigarette Manufacturing Company S.A. filed a couple of Israel trademark applications 175808 and 175809 for cigarettes.  The marks are shown above. The protection requested was restricted to the combination of the wording and colours.

Gizeh Raucherberdarf GmbH who has been marketing tobacco products for rolling cigarettes since 1920, has had a registered trademark in Israel for the Cooper brand, dating back to 1997.  Their mark, No 96528 is a slightly graphic image, but the actual word, Cooper, was disclaimed.

Gizeh Raucherberdarf opposed the Greek Cooperative Cigarette Manufacturing Company’s applications on the grounds of it being confusingly similar to their earlier mark. The Greek Cooperative Cigarette Manufacturing Company argued that they had selected the name in good faith, since Cooper was short for Cooperative.

In a ruling published 6 February 2012 by Israel Patent and Trademark Commissioner Assa Kling, the appearance and, more importantly, the  sound of the Greek marks was considered as confusingly similar to the German brand.

Since marks serve to protect the public from confusion and there was a likelihood of confusion, the opposition was allowed and the Greek marks were cancelled.

No costs were awarded.


Trademark Oppositions involving Trade Secrets

February 17, 2012

Stichting BDO has opposed Israel Trademark Application Numbers  222941, 222937, 222936 and 220381 to BANCO DE ORO UNIBANK INC.

In a joint approach to the Israel Patent Authority, the parties requested that the proceeding and decision be restricted since it includes trade secrets.

Background

This is a rather interesting development. To prove usage of a mark a party often submits evidence of sales, market share and other information that may legitimately be considered as being proprietary business information, or a trade secret. On the other hand, judicial proceedings should be open to public scrutiny. Justice should be seen to be done. This is why the Israel Patent Authority and the Israel courts routinely publish decisions that summarize the evidence brought and the decision made. Publishing decisions creates precedents.

Sometimes, to protect minors or rape victims, or for reasons of national security, hearings are held behind closed doors and a censored decision providing the legal analysis but with sensitive information withheld is published.

Section 23D of the Commercial Torts Law 1999 (חוק עוולות מסחריות) and section 68B(8) of the Combined Israel Courts Law 1984 allow for proprietary information to be kept confidential in trademark hearings. The Commissioner or whoever hears the case has to decide if the information is indeed a trade secret worthy of protection, or if the general considerations that require decisions to be published take precedence.

On reviewing the arguments presented, the Israel Commissioner of Patents and Trademarks, Assa Kling has determined that restricting access to sensitive information is reasonable in this case, and has made provision for access to sensitive evidence to be restricted. He has, however, requested that both sides limit restricting evidence in this manner, to that which legitimately can be considered a trade secret.

Ruling from 24 January 2012.

COMMENTS

Obviously, I can’t relate substantively to this judicial ruling since I don’t know what the trade secrets are, or whether I could find them by googling.

It does seem however, that it is correct to facilitate the submission of evidence to be considered by a judge or commissioner without it automatically becoming public knowledge. A ruling can certainly detail legal principles used and generalize the results, such as stating that one side presented compelling evidence that their usage of the mark was significant and exceeded the use of the other side. Presumably if appealed, the file with the evidence would be transferred to the courts.

 


More Tobacco Trademark Wars in Israel

February 17, 2012

Philipp Morris Products S.A opposed a trademark registration filed by British American Tobacco (brands) Inc.

The mark in question, No. 227383 is shown above.

Despite taking extensions, Philipp Morris didn’t submit any evidence. Nor did they bother to inform the Israel Patent Authority or British American Tobacco that they wold not be submitting. Consequently, British American Tobacco didn’t submit evidence either.

However, rather than having the case dismissed, British American Tobacco have asked for a hearing, and in an intermediate ruling, Ms Yaara Shoshani-Caspi, the Arbitrator of Intellectual Property at the Israel Patent Authority, has granted this, since she considers them entitled to their day in court.

She has also awarded intermediate costs of NIS 1000 (maybe $280) to British American Tobacco within 20 days, as a way of rectifying the damage caused. failure to settle will result in the case being closed.

This decision was given on 18 January 2012.

COMMENT

I understand and am familiar with Ms Shoshani-Caspi’s position on using costs to rectify time-wasting. however, the money goes from one party to the other, not to the Patent Authority. These shenanigans are costly to the tax payer who pay Ms Shoshani-Caspi’s salary.

Furthermore, I suspect that the sum in question is insignificant to both parties, and indeed, to their legal representatives.

I have no idea what the grounds for this opposition are. However, if I was fighting this opposition, I think I would argue that the logo is simply a visual representation of a cigarette (end on), and thus descriptive and generic.


Israel Patent Authority Welcomes Feedback on Satisfaction

February 17, 2012

One doesn’t need to maintain an Israel IP Blog to let those that matter know whether one is satisfied with the Israel Patent Authority’s service.

Customers are invited to fill out a questionnaire and to provide their feedback. The survey  (in Hebrew) is to be found here: קישור לסקר

I am sure that this initiative is welcome. However, from discussions with Examiner Moshe Cohen who amongst other things is the ombudsman at the Israel Patent Authority, suspect that the quantity of feedback will be dismal.


Derivative Works in Israel Law

February 17, 2012

I note that some readers have difficulty with my position regarding minor plagiarism not being copyright infringement. To explain a little clearer, I am providing the legal analysis (based on the new law, but the old law is similar):

The Israel Copyright Law 2007 defines the right of the copyright owner in Section 11.

The right is a monopolistic right to use the work or a significant part of it.

In Section 11(6) one type of use that is reserved to the owner is the right to create derivative works as defined in section 16.

In section 16, a derivative work is an original creation substantively based on another work, for example a translation or reworking.

I don’t believe that a two page conversation within one book is a substantial part of that book. I don’t believe that reworking that conversation and using it in a totally different book in which it is less than 1% makes the second book substantially derived from the first book. Therefore, I don’t consider Naomi Regan’s book a derivative work based on Shapiro’s book.

This is the reason why I consider Judge Shapira’s ruling wrong.

The case: 9430/07 Sarah Shapiro vs. Naomi Ragen, by Judge Yosef Shapira, Jerusalem District Court 11 December 2011

For more analysis of the Ragen – Shapiro case see here.

 


Kishkashta – A Prickly Copyright Ruling

February 9, 2012

‘Kishkashta’ is a well-known character that sings and dances from a television series called “Mah Pitom” (approx “What the heck?”) first broadcast on Israel Educational Television over 35 years ago.

The character is an animated Sabra, i.e. a prickly pear cactus, which was popular with juvenile viewers. For those not familiar with the series, to follow the ruling reported below, think of a central Muppet character, such as Kermit or Miss Piggy, or a Sesame Street character such as the Cookie Monster.

For their public relations campaign for the 2012 Olympics, the Israel Olympic Committee adopted a character called Shpitzik, which is also a prickly pear.

A further word of explanation is required. Israelis liken themselves to the prickly pear, which is notoriously prickly on the outside but sweet on the inside. (I understand from a Bedouin friend that this characteristic is also true of porcupines). This is somewhat ironic, since the prickly pear is native to the Western hemisphere, and was only introduced into Israel in the 19th Century.

Following Shpitzik’s debut on December 29, 2011, Israel Educational Television sued the Israel Olympic Committee on January 24, 2012, filing for an injunction.

Although the original series only ran from 1976 to 1981, generations of Israeli kids were brought up on the repeats, there are videos and DVDs of the series and recently, Kishkashta has become the main presenter on Educational Television, introducing the various programs over the 13 hours of the day where educational television broadcasts for children.

Furthermore, since the Israel Ministry of Education apparently prefers prickly pears to couch potatoes, they declared the educational theme of 2012 as “A Healthy Way of Life” and Kishkashta has been exercising heavily between introducing television programs.

Kishkashta has appeared on Israeli postage stamps and in campaigns for encouraging children to consume dairy products.

Kishkashta can be watched in vintage episodes of Mah Pitom at the following link: http://www.23tv.co.il/363-he/ma_pitom.aspx

On January 26, 2012, the Olympic Committee filed their response and claimed that the character Shpitzik was the result of a commission from a PR company called Publicis, ordered by Samsung who are sponsoring the games.

The defense was that the character was the result of collaboration between the art director Moran Kal and the creative director Ronny Schneider who documented their character’s creation, and how they improved the ‘cactusism’ of the character before unveiling to the public.

Although Kishkashta is a character protected by copyright, the concept of an animated prickly pear cactus is not anyone’s private property and there is room for other animated prickly pear cacti.

Moran Kal testified that although he was aware of the character, he had never watched Kishkashta and was oblivious to him when creating Shpitzik. Rather, the character was based on Japanese motifs. Other workers added feet and Olympic logo and that was how Shpitzik evolved.

A hearing was arranged.  To put it another way, and with apologies to Peter Piper:  “A prickly prosecution pertaining to the parallelism in pictures of the pair of prickly pears proceeded.”

After signing his affidavit, Moran Kal traveled abroad, absenting himself from the scheduled hearing, which made it impossible to cross-examine him. Consequently Judge Gideon Ginat gave little weight to his testimony.

The character was selected from various alternatives by an Internet survey. Israel Educational Television argued that regardless of what Kal claimed, the viewers identified with Shpitzik because of his similarity to much-loved Kishkashta

Citing the 2007 Copyright Act, Judge Ginat notes that copying a creation or a significant part of it, or a derived work was forbidden. Based on Tony Greenman’s book, he went on to rule that characters can be more valuable than the work in which they appear.

Since Shpitzik is so similar to Kishkashta, Judge Ginat ruled copyright infringement and copying in contravention to Sections 11 and 12 of the Israel Copyright Law 2007.

Furthermore, Judge Ginat ruled that Kishkashta could be considered a well-known mark, and Shpitzik was so similar, that the public could be misleaded into assuming that Kishkashta and Israel Educational Television were endorsing the Olympics.

Finally arguing the likelihood of third parties assuming false endorsement and basing himself on Sir Hugh Laddie’s ruling in Reckitt & Colman Products Ltd v Borden Inc [1990] RPC 341, Judge Ginat also found a case of Passing Off.

In summary, Judge Ginat accepted that animated cacti per se. may be fair use and beyond the scope of fair copyright protection. Whether or not the defendant copied the character the public would likely perceive that but felt that the public would consider Shprinzik confusingly similar to Kishkashta who is sufficiently well-known to be considered a well-known mark and to create a misconception of endorsement.

A permanent injunction was issued against the Israel Olympic Committee and costs of NIS 50,000 were awarded to Israel Educational Television.

The Case: T. A. 48048.01.12 Israel Educational Television vs. Israel Olympic Committee, Tel Aviv – Jaffa District Court, Judge Gideon Ginat, 5 February 2012.

Comments 

I think the judge got this wrong again. There are Sesame Street and Muppet talking cacti that predate Kishkashta.

Let’s assume that Moran Tal was inspired by Kishkashta. So what? Shpitzik is not Kitkashta.  At best, Shpitzik is a relative.

they have different ears and different eyes. The sabra or prickly pear makes a good logo for Israel’s Olympic squad and this is a derived use that I would consider fair use.

   

One wonders why, after the character Shprinzik was developed and it’s appropriateness as a logo for the Olympics was selected, that the Israel Olympic Committee didn’t simply do a deal with Israel Educational Television to license Kishkashta.

I think that on policy grounds it is ill-advised to interpret copyright infringement so widely. It limits cultural development.

Kishkashta is not a well-known mark. It is not a mark at all.  He’s not used as an indication of origin for branding purposes so that people buy a product.

I think that a short, intense Olympic campaign would have had the effect that people seeing Shpitzik would understand Olympic branding and not assume that Kishkashta was endorsing the goods. Unfortunately, one cannot get away from Olympic branding so easily.

I  note that the past 35 years seems to have been kinder on Kishkashta than on the rest of us. Although Shpitzik’s name comes from the Yiddish spitz meaning sharp or pointed, I suspect that the name intentionally recalls the great Jewish sportsman Mark Spitz, who debuted internationally in the Maccabean Games and went on to win 7 gold medals and to set seven world records at the 1972 Munich Olympics.


AIPPI Israel Hosts Event on the America Invents Act

February 7, 2012

On 14 February 2012, the AIPPI will be amorously promoting an event to examine the ramifications of the America Invents Act.

The event, open to members, is to be held at the Dan Tel Aviv Hotel 99 haYarkon Street (my idea, Claude Sterne of Quinn Emanuel who is speaking and sponsoring the event asked me to suggest an alternative to the Tel Aviv Hilton).

The program will run from 8:30 am to 1:30 PM, starting with coffee & cake, and finishing with a light lunch.

It’s not all food though. Food for thought will be provided by Adv. Theresa Kavanaugh of Goodwin Procter who will talk about the ramifications of the America Invents Act on patent prosecution.

After a coffee break, Adv. Claude Sterne of Quinn Emanuel will inform us as to how the Act will affect prosecution, and then Dr Yehuda Livne of Teva will provide an Israel perspective.

Both Adv. Theresa Kavanaugh and Adv. Claude Sterne  will speak for 90 minutes each. We note that this is substantially longer than Judge Randall Rader’s presentation at the Colb – Bar Ilan event in January, and than Zeev Pearl spoke at an in-house seminar at PCZL.

To register, contact rachelh@s-horowitz.co.il

Irrelevant and Irreverend Comments

I have not had the pleasure to hear Theresa Kavanaugh, but Claude is an entertaining and informative speaker, albeit less entertaining and authoritative than Judge Rader who spoke on this topic at Bar Ilan University last month.

90 minutes is a long time. I suspect that the coffee before each marathon session will be appreciated by those who sometimes have trouble staying awake at these events…

It is a shame that Israel IP professionals in general – and from the program, patent attorneys in particular, are expected to have nothing more romantic to do on Valentine’s Day than to hear yet another presentation on the America Invents Act.


A Colourful Circular for Trademarks

February 6, 2012

Perhaps so that my brother and other trademark attorneys don’t feel left out, Adv. Assa Kling, the Israel Commissioner of Patents and Trademarks has kindly issued a circular for them as well!

In Circular 12/2012, the commissioner notes that Israel trademark applications under the Madrid Protocol may be filed in colour (that’s color for American readers).  In such cases, the colour may provide a distinguishing feature, but  is a limitation on the scope of coverage.  henceforth, the Pantone number won’t be listed in the registration, but the colour will be a feature of the mark and may therefore be limiting. Applicants wanting wider coverage should therefore file their marks in black and white.

The additional frivolous comment:

When first posted, I wrote:

“Strangely, the circular comes into force from when it was published, i.e. 31 January 2012, but it carries the date of 6 February 2012 and I received it along with everyone else only today. Still, in comparison with the retroactive amendment of the patent law last year, see here this is a minor problem.”

I suspect that at least one person in the Israel Patent Agency follows my musings. Today, 7th February, an amended Circular issued, correcting the coming into effect to 6 February 2012. This will be a relief for any applicants who responded in the week prior to publication of the Circular, who didn’t have the foresight  to anticipate this development!

 


The Duty of Disclosure in Israel

February 6, 2012

In Commissioner Circular No. 011/2012, the Commissioner of Patents, Adv. Assa Kling has clarified the Duty of Disclosure under section 18 of the Israel Patent Law.

Prior art cited against corresponding applications abroad as novelty or inventive step destroying (for example X and Y citations in PCT applications, and citations cited under Sections 102 and 103 in the US) should be provided on a CD or other appropriate digital media. Only these citations should be provided on the CD which should be clearly labeled as appertaining to the specific application and, if more than one disk is submitted, these should be labeled 1 or x, 2 of x, etc.

COMMENT

Although the commissioner does not ask for it, and perhaps does not want it at all, I would nevertheless advise clients to submit a list of other references believed relevant, such as those cited in another related application that does not share a common priority, art referenced in the background cited in an Information Disclosure Statement (IDS) in the US, etc., since I can see failure to do so could be considered as bad faith by the courts, and in Israel Law, bad faith is considered very seriously indeed.

In this point, I am aware that I am at odds with my former colleague, Mr Shimon Shalit, whom is an authority in such matters.  I would therefore be interested to hear from other practitioners with views or strong feelings one way or the other.

Footnote

I suspect that Merpel, the IP Kat’s friend, would make some Katty remark about the CD being a circular in a circular.

The tee-shirt was chosen for Kim Lindy who liked the one I found for oral exams  (see here).


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 103 other followers